Дэдлайн? Какой дэдлайн?
Во всем виноват вот этот клип, хотя прямого отношения фик к нему не имеет: youtu.be/bN1i6zzmYfQ
Ну что, кто кого узнал?
Название: Каннибал
Автор: Чайка
Пейринг: Зоро/Санджи
Жанр: дарк, ангст, слэш, AU
Рейтинг: R
Статус: В процессе
Размер: Планируется миди
Описание: Санджи пытался сбежать от своей сущности и традиций своего острова, но они настигли его на Гранд Лайн
От автора: Таймлайн после Арабасты, но до арки Ватер 7
Предупреждение: Упоминание, намеки и полноценные акты каннибализма
Дисклаймер: Мне ничего не принадлежит
Пролог и Глава 1
Глава 2. Охота на пиратовГлава 2. Охота на пиратов
Гулянка гулянкою, а завтрак мугиварам подали по расписанию. Зоро пристально наблюдал за активно работающим у плиты коком, словно ночных похождений не было и в помине. Санджи привычно не обращал ни на кого внимания, кроме девушек. Он кружился вокруг стола, раскладывая еду перед командой.
— Прошу. На закуску красный перец, фаршированный рисом с печенью. Как основное блюдо на зимнем острове принято подавать жареные ребрышки с вишней, которые придадут вам сил на весь день. И под конец — полезный томатный сок, — Санджи стал с энтузиазмом перечислять блюда, пока их все не съел прожорливый капитан.
В то время как все в тишине набирали сил для предстоящего дня, Робин, закончив завтракать и попивая ароматную кружечку капучино — спасибо, кок-сан — произнесла фразу, от которой звон ножей и вилок прекратился. В совершенной тишине стук чашки о блюдечко казался раскатом грома.
— За весь вчерашний день я не видела ни одного из пиратов соседнего корабля, — это заявление прозвучало очень странно для женщины, которая могла вырастить глаза на любой поверхности. — Если они приплыли раньше нас, то их Лог Пос уже должен был настроиться.
Никто не шевелился. Нами застыла от ужаса, Усопп пытался скрыть стук зубов, Чоппер наполовину, до синего носа скрылся под столом, Луффи откинулся на спинку стула, а Зоро притворно закрыл глаза. Санджи перестал намывать посуду.
— Да ладно, о чем ты говоришь? — нервно засмеялась Нами. Не могло быть такого, чтобы Лог Пос не настроился за положенный срок. Очевидно, какая-то другая причина задержала пиратов.
— Может, с ними что-то случилось? Они пошли в горы и не вернулись? — предположил Усопп. Его бурная фантазия рисовала нападение флота, диких животных и кровь на белом снегу.
— Точно! Принцесса сказала, что приглашает нас всех сегодня вечером на ужин, — чтобы разрядить обстановку, радостно объявил Чоппер. Из-за вчерашних страшилок Робин он совершенно об этом забыл. — Она очень хотела, чтобы мы присутствовали.
— Ужин?! — у Луффи загорелись глаза в форме мяса.
— Не гони лошадей, Луффи, — навигатор оттянула резиновому человеку щеку. — У нас еще целый день до этого. Раз уж Лог Пос еще не настроился, то предлагаю сделать следующее…
В итоге под чутким руководством рыжеволосой девушки было решено провести день как кому угодно, отведя его под развлечения и недоделанные дела, а вечером собраться у дворца. Найти его будет не сложно, нужно всего лишь идти к самому большому зданию в центре города. Легко, даже Зоро справится.
***
Нами выдала всем деньги на собственные нужды, поэтому Усопп и Чоппер, которым нечем было заняться, пошли по магазинам. Оленя холод совершенно не беспокоил, тогда как Усопп согревался горячей едой с прилавков, которые стояли на каждом углу.
— Здесь как-то странно пахнет, — заметил Чоппер, от обилия запахов ему приходилось зажимать нос. Они смешивались в странных пропорциях: жир для жарки, мясо, рыба и что-то еще. — Только не могу разобрать, чем именно.
Он стал все больше времени проводить в своей ходовой форме, а промежуточную использовал лишь тогда, когда сидел за столом или когда приходилось расплачиваться за покупки. Проходящие мимо дети радовались говорящему оленю.
— Мы только что прошли рыбный рынок, а теперь на торговой площади. У тебя нос заложило от обилия запахов, — попытался объяснить Усопп. — Просто игнорируй их, и все.
Последним длинноносый парень купил шашлык из нескольких видов мяса, принадлежность которого определить он не мог. Здесь бы Санджи пригодился.
— А ты не подхватишь себе расстройство желудка? Придется потом лечить тебя, — цокал по каменному тротуару Чоппер, беспокоясь за накаму.
— Нисколечко! — несмотря на один из лучших завтраков, которым кормил их блондин, тяжести в животе почти не ощущалось, и Усопп мог съесть хоть целого слона. — Это напомнило мне про один из моих подвигов. В честь Великого Усоппа за освобождение города от титана закатили банкет, на котором я съел двух китов и гигантскую золотую рыбку.
— Потрясающе! — доверчивый олененок даже подумать не мог, что все байки накамы — чистая ложь.
Раз уж парочка решила посвятить себя изучению гастрономических удовольствий, которые предлагал зимний остров, то хотелось разнообразия. Но как назло кроме рыбы и мяса, да замороженных овощей ничего на глаза не попадалось.
Когда друзья совсем отчаялись и свернули с гласной базарной площади, прошли наугад по улочкам города, рассматривая невзрачные дома серых и бледно-голубых оттенков, среди них возникло одно ярко-розовое пятно. Здание оказалось кондитерской, о чем недвусмысленно говорила вывеска: «Сахарный уголок», а за стеклянной витриной магазина виднелись сладости. Не раздумывая ни секунды, они вошли в магазин. У Чоппера и Усоппа глаза разбегались от разнообразия конфет, леденцов на палочке, сладкой выпечки и, конечно же, сладкой ваты.
— Добро пожаловать в «Сахарный уголок»! — по лестнице спустилась молодая девушка в синем фартуке, чтобы поприветствовать гостей. Похоже, она жила на верхнем этаже магазина.
Внимание в ней привлекал не тот факт, что такая молодая девушка, лет восемнадцать на вид, уже владела собственной кондитерской. Не мука, которая была везде: на фартуке, на рукавах, даже в волосах. А именно они, потому что длинные прямые пряди были выкрашены в ярко-розовый цвет жевательной жвачки. Девушка явно не любила мириться с однообразием и скукой и решила кардинально изменить свою внешность.
— Вы должно быть новенькие тут, раз я никогда вас не видела, а я знаю всех-всех-всех! — девушка запрыгала на месте от восторга, одновременно хлопая в ладоши. Одну секунду она была веселой, а уже в другую помрачнела: — Мне так и не удалось поиграть с пиратами, которые приплыли недавно.
— Мы тоже пираты! Перед тобой Великий Капитан Усопп и его верный соратник Олень-Целитель Чоппер! — представил себя и друга Усопп, вгоняя олененка в краску: «Мне нисколечко не приятно, дурачина».
— Что ж вы сразу не сказали! — подпрыгнула девушка. Ее настроение опять кардинально поменялось с грустного на позитивное. — Для таких случаев у меня специально припасены особые кексики!
Кондитерша мигом скрылась на кухне, чтобы также быстро появиться вновь с подносом, на котором стояли два синих кекса, покрытых кремом всех цветов радуги.
— Первая дегустация бесплатно! — улыбаясь, девушка протянула поднос гостям.
Усопп и Чоппер взяли по одному, присматриваясь и принюхиваясь к необычно яркому творению кулинарии. Чоппер вновь уловил странный запах, но, как и посоветовал Усопп, свалил это на заложенный нос. Наконец, решившись, они откусили по кусочку.
— Вкуснотища! — одновременно воскликнули оба. Каждая полоска крема имела свой собственный вкус, который дополнял основную ноту самого кекса.
— Никогда такого не пробовал! Из чего он сделан? — облизывая пальцы от красного и синего крема, спросил Усопп.
— Ну конечно, дурнушка, такого нигде не попробуешь, все дело в секретном ингредиенте! — смеясь, рассказала кондитерша. Одна из ее рук скрылась в переднем кармане фартука. — Каждый раз, когда приезжают пираты, начинается игра, а я жуть как обожаю игры! Каждому, кто поймает пирата, полагается доля!
— Так вы все-таки охотитесь за наградами?! — всегда осторожный и подозрительный, Усопп знал, что нельзя было так просто доверять островитянам. Людям полагается ненавидеть пиратов.
Когда он понял это, то рука сама оказалось в сумке на поясе, выбирая между рогаткой и молотком. Внезапно накатила тошнота и слабость, а тело перестало подчиняться: оружие выпало из рук, и ноги перестали держать. Рухнув на пол, он закрывающимися глазами посмотрел на розоволосую девушку. Она продолжала улыбаться, но уже не доброжелательно, а улыбкой маньяка, из фартука кондитерша достала длинный нож.
— Рамбл болл! — Чоппер из последних сил достал из кармана желтый шарик. Он должен был предупредить остальных об опасности!
Чоппер оказался слишком медлителен, и девушка успела выхватить препарат до того, как олененок успел раскусить его. Она повертела странный шарик и решила попробовать его на вкус, тут же выплюнув из-за горького вкуса трав.
— Глупышка, это совсем не конфеты! Не надо брать в рот всякую гадость, поэтому я отберу их у тебя, — девушка выкрала оставшиеся запасы препарата, весело подбрасывая желтые шарики в ладони. — А теперь всем хорошим пиратам полагается спать.
Стоило ей это произнести, и Усопп с Чоппером окончательно провалились в сон.
***
Робин отправилась в книжный магазинчик, который ему посоветовал Чоппер, расхваливая тамошнего владельца за то, что он собрал коллекцию из очень редких, интересных и ценных книг на Гранд Лайн. Следуя указаниям доктора — насколько вообще могут быть точными указания оленя, — женщина пришла к магазину, над которым прохладный ветерок покачивал вывеску «У Вендиго» с головой оленя под надписью. Похоже, эти животные были тут популярными, на автомате подметила археолог. Мелодичная трель колокольчиков возвестила хозяина, что пришел новый посетитель.
— Добро пожаловать в наш магазин, — уже не молодой мужчина, скорее всего, хозяин магазина, отвлекся от чтения газеты. Его выцветшие, седые волосы были аккуратно, волосок к волоску зачесаны на левый бок, а сам мужчина носил элегантный темно-синий костюм и красный галстук не смотря на относительную прохладу в помещении. — Какими книгами интересуетесь?
— Все, что есть у вас по истории, пожалуйста, — попросила женщина, откинув капюшон. — Наш судовой врач очень расхваливал ваш магазин.
— А, этот необычный олененок, интересный экземпляр. Прошу сюда, — хозяин встал из-за стойки и проводил Робин до нужной полки.
Чоппер говорил правду, не смотря на небольшие размеры магазина, он, казалось, специализировался на самой редкой литературе и книгах с очень маленьким тиражом. Робин ненадолго отключилась от реальности, со священным трепетом провела по корочкам ценных экземпляров, отметила известных авторов и не отказала себе в удовольствии пролистать одну из книг. Шуршание старой бумаги приятно успокаивало. Женщина незаметно улыбнулась, она не пожалела, что напросилась к Мугиварам в команду — на этом острове она нашла сокровище для себя.
— Я возьму вот эти, — археолог нашла пару книг, которые давно хотела приобрести, и парочку, чтобы пополнить довольную скудную библиотеку на Гоинг Мэрри. В дождливые дни на корабле совершенно нечего было почитать.
Продавец галантно, но не настолько навязчиво, как сделал бы это Санджи, взял внушительную стопку книг и отнес на кассу. Робин расплатилась, и глазом не моргнув на цену.
— Давайте, я помогу вам это донести до корабля, — предложил хозяин, сложив все книги в большой пакет с изображением головы оленя с разветвленными рогами.
— Ничего, что вы покинете магазин? — поинтересовалась Робин, однако не имела ничего против мужской помощи: одной тащить все купленные книги до корабля не хотелось. Следовало подумать об этом прежде, чем набирать столько.
— Мой помощник справится, секундочку, — хозяин магазина скрылся в подсобном помещении, а через минуту вернулся одетым в черное пальто с синим шарфом. Мужчина взял пакеты с книгами, а Робин только сейчас заметила невзрачного молодого человека в круглых очках и со светлыми кудрями, который сел за кассу.
— Не расскажете о том уникальном существе подробнее? Он заинтересовал меня, — заговорил продавец, в основном, чтобы заполнить тишину. — Я ведь тоже доктор.
— Можно спросить, доктор каких наук? Гуманитарных, вы историк? — Робин не могла упустить и малейшей возможности пообщаться с людьми своей специальности.
— Нет, вы ошиблись. Я бывший врач, — поправил доктор. — Я перенес свою страсть с врачевания на книги, теперь лечу разумы, а не тела. Ведь они так часто ломаются.
Пока они неспеша прогуливались по улочкам города, Робин незаметно наблюдала порой не одной парой глаз, примечая мелкие детали и собирая информацию. Так женщина поступала на протяжении многих лет, и это уже вошло в привычку. Она была бы не дочерью своей матери, если бы не заметила другую особенность населения, кроме светлых волос и голубых глаз.
— Куда подевались все старики? За все время я не увидела ни одного человека старше шестидесяти лет, — напрямую спросила археолог.
— О, за них не беспокойтесь, — приятно улыбнулся доктор. Забота о стариках входила в его прямые обязанности, пусть он и давно оставил свою практику. — Как только мужчине или женщине на этом острове исполняется шестой десяток, то их отправляют в горную местность, где они проводят остаток жизни и питаются полезным для их организма медом.
— Своеобразная пенсия, я полагаю. Тогда я могу быть спокойна, — мужчина удовлетворительно кивнул, когда с этой темой было покончено.
— Вы мне помогаете, а ведь я до сих пор не узнала, как вас зовут, — до корабля оставалось дойти совсем недолго, и Робин поняла, что не знает имя человека, который вызвался ей помочь.
— Зовите меня Ректор, — еще раз улыбнулся доктор. Озорной северный ветер выбил несколько прядок из идеально уложенной шевелюры.
Робин отметила, как что-то недоброе промелькнуло в этой улыбке, но не успела среагировать — резкая боль пронзила плечо. Расфокусированным взглядом она посмотрела на свое плечо, из которого торчал шприц, а затем женщина потеряла сознание.
***
Нами же вместе с принцессой отправилась по магазинам. Непентеса знала лучшие бутики, где торговали только вещами из натурального меха и кожи. Нами давали огромную скидку за знакомство с принцессой, и из магазинов рыжеволосая девушка выходила, груженая пакетами. Навигатор присмотрела себе новую дубленку взамен старой, которую оставила там же, в магазине.
— Ходить с тобой по магазинам, Непентеса-онее-сама, одно удовольствие! — в глазах Нами горели все сэкономленные белли. Навигатор шла рядом с принцессой, и они были практически одного роста. Нами достаточно обновила свой гардероб, поэтому поинтересовалась: — У тебя очень хорошие духи. Не подскажешь, где здесь есть парфюмерный магазин?
Несколько флакончиков с любимыми запахами уже заканчивали, да и девушка хотела подобрать себе какой-нибудь новый аромат.
— Конечно, — улыбнулась принцесса. — У меня есть на примете один, где мне разрешают иногда подрабатывать.
Непентеса шла чуть впереди, показывая дорогу. Девушки прошли вдоль нескольких улочек, заполненных белокурыми людьми, пока по мостовой проносились кареты и повозки, груженые товарами. Наконец, Непентеса остановилась у магазина с названием «Бальдини» и вошла. Внутри никого не было, кроме одного блондина лет двадцати с небольшим, одетого в синий камзол с золотой вышивкой.
— Жан-батист! Я привела тебе гостя! — Непентеса с порога подбежала к нему и крепко обняла.
— Я тоже рад тебя видеть. Я почуял твой запах еще с соседней улицы, — мужчина вернул объятия и переключил свое внимание на Нами. — А кто наша необычная гостья?
— Позволь представить. Это Нами, она из пиратской команды, которая тут проездом на пару дней, — принцесса представила обоих друг другу. — Нами, это мой добрый друг и учитель, Жан-Батист, лучший парфюмер на острове с исключительным обонянием.
— Приятно познакомится, молодая леди. Обычно у рыжеволосых девушек самый прекрасный аромат. Вы позволите мне прочитать ваш?
Мужчина взял запястье Нами в свою руку и поднес к своему лицу, глубоко вдохнув ее запах, чем сильно смутил девушку. Даже Санджи вел себя скромнее, хотя похоже, что для парфюмера скромности вообще не существовало, когда дело касалось запахов. Он еще раз вдохнул, и начал рассказывать:
— Ваши руки пахнут значительных количество денег, видимо, вы их сильно любите, — первое предположение, и сразу в точку. — Далее от вас исходит глубокий запах апельсинов. Да, вы держите три апельсиновых дерева и выросли на ферме, где их выращивали. — Парфюмер еще раз принюхался, на этот раз к золотому браслету. — Он не ваш, его вам подарила сестра на два года старше вас, не родная.
— Потрясающе! — вырвалось у Нами. Парфюмер угадал все с точностью до деталей, о которых никто не мог знать. — У вас потрясающее обоняние! Тогда вы подберете мне духи?
— С удовольствием, — кивнул Жан-Батист и пошел прямиком к нужной полке. При ходьбе он хромал на правую ногу, но старался не обращать на это внимания. Он взял с полки бутылочку темно-синего цвета и, вернувшись обратно, протянул ее Нами. — Думаю, что эти подойдут вам.
— Превосходно! — воскликнула она, когда откупорила пузырек и капнула одну каплю себе на запястье, чтобы продегустировать. Аромат словно переносил в сад из цитрусовых деревьев, напоминая Нами о своей родине. — Из чего они?
— Апельсиновый цвет, леметта, гвоздика из основных ингредиентов, — сходу перечислил парфюмер.
Нами была в буквальном смысле очарована запахом духов, так что взяла не только эти, но и перепробовала огромное количество других, что предлагал хозяин. Через некоторое время непрерывной дегустации у нее начала болеть голова, последствие вдыхания большого количества спирта, не иначе.
— По-моему, мне стоит прекратить, у меня разболелась голова, — навигатор присела за столик для посетителей.
— Тогда напоследок, попробуй духи, которые я сделала сама под руководством маэстро, — Непентеса протянула Нами последний флакончик фиолетового цвета, на котором красовалась бирка «Сон Афродиты».
Рыжеволосая девушка не могла отказать принцессе, чтобы не огорчать ее, поэтому, не смотря на головную боль, откупорила пузырек. Вдохнув запах, она словно очутилась на перине из мягкого облака, тут был и запах только что постиранных и накрахмаленных простыней, и усталость после рабочего дня, и сонный порошок Морфея.
— Что это за запах? — спросила Нами, едва открывая глаза и кивая головой от усталости, практически ложась на столик.
— Я бы сказала, что это концентрированный сон, мое собственное изобретение, — с гордостью ответила принцесса. — Спи-засыпай, рыжеволосая девушка.
***
Сам же капитан отправился на охоту с Санджи, раз тот знаю, что за зверье водится на этом острове. Они взяли каждый по сумке (у кока было снаряжение, у Луффи — еда, оставшаяся с завтрака) и отправились вглубь острова, туда, где леса и почти не было людей. По пути в гору они прошли парники, в которых содержались теплолюбивые культуры, дальше не было и намека на цивилизацию.
— Санджи, а каков был остров, на котором вырос ты? — чтобы развеять скуку, поинтересовался Луффи. Они итак поднимались в гору уже больше получаса, но поймали только пару кроликов.
— Вполовину меньше, чем этот, — казалось, Санджи не особо хотел вспоминать свою малую родину, ограничиваясь коротким ответом.
— А-а, понятно. Значит, на таком же, как и Усопп, — мысленно сопоставил капитан с тем, что мог себе представить. Маленький остров с деревней на нем, почти никаких излишеств.
Санджи не видел родного острова снайпера, поэтому в этом вопросе решил полностью довериться Луффи. Они пробирались через густой снежный покров, проваливаясь иногда до колен. Деревья и снег, снег и деревья, пейзаж не менялся на протяжении нескольких километров, пока лес не начал редеть, а кроны стали пропускать все больше света. Перед парнями простиралось широкое горное озеро.
— Придется идти через него, — Санджи подошел к береговой линии и осторожно проверил толщину льда — должен был выдержать. Блондин прошел первые пару шагов и подпрыгнул пару раз для верности. — Не станем терять времени, пошли.
Луффи двинулся за товарищем, скользя на резиновой подошве по льду. Когда они достигли середины озера, блондин встал как вкопанный, так что Мугивара чуть в него не врезался. Кок медленно занес правую ногу над головой, сохраняя равновесие, и без предупреждения обрушил на замершую поверхность. Лед на многие метры пошел трещинами, а в непосредственной близости разломился на мелкие льдины. Луффи, который до конца не верил, что собирался сделать Санджи, не успел отскочить во время и провалился по пояс в смертельно холодную воду.
— Санджи! Что ты делаешь, помоги мне! — Луффи попытался вытянуть руку, чтобы дотянутся до кока, но вода нейтрализовала его способность растягивать тело. Более того, холод так же отрицательно сказывался на свойствах резинового тела, и вскоре ноги Луффи начали неметь. Он едва мог удержаться на неустойчивом куске льда. — Я сейчас утону! Санджи!
— Я им говорил, что никто из них не сможет тебя поймать, — блондин не поднимал головы, будто говорил сам с собой и не шевелился. — Тебя можно победить лишь хитростью, используя твою слабость как пользователя Дьявольского Фрукта.
— Не понимаю, о чем ты! Вытащи меня! — Луффи уже погрузился в воду по грудь и постепенно, не торопясь вода высасывала из него все силы. Одежда промокла и словно свинцовый костюм пыталась утянуть его глубже.
Он хотел ухватиться сильнее за льдину, но пальцы соскальзывали, он пытался барахтаться, но вода отторгала все его усилия, старался подплыть к краю разлома, но трещины расползались шире и лед растрескивался по новой.
— Луффи! — блондин поднял голову и обратился непосредственно к капитану напоследок. — Я не могу больше делать вид, что все в порядке. Не могу притворяться, что являюсь не тем, кто я есть на самом деле. Я — монстр, и не достоин плавать с вами на одном корабле!
Луффи вконец ослабел и позволил воде утащить себя на глубину. Он тонул и смотрел на все удаляющуюся водную поверхность, через которую пробивался солнечный свет в местах, где треснул лед, просачивался через трещины, и лишь в одном месте, где стоял кок, виднелось неподвижное черное пятно.
Блондин медленно досчитал до десяти, снял с себя куртку и, в два счета добежав до проруби, прыгнул в холодные объятия воды.
***
Зоро остался сторожить корабль, поэтому делать ему было особо нечего. После утреннего снегопада небо расчистилось, но солнце на зимнем острове почти не давало тепла. Он надел куртку с зеленым мехом, штаны и теплые кожаные сапоги. За время отсутствия накама он успел вычистить всю палубу от снега. Спросите, почему мечник стал таким заниматься? Шишки от рыжеволосой ведьмы еще болели, а сама девушка обещала повысить долг, если Зоро не будет заниматься общественно-полезными работами. К полудню дело было сделано, и Ророноа сморил сон. Мечник разлегся, прислонившись к бортику, катаны — рядом с ним.
Мечник не мог сказать, сколько прошло времени, когда он услышал поступь каблуков двух человек, поднимавшихся по лестнице. Зоро различил ксо-повара, блондин даже в лютый мороз не хотел расставаться с любимой обувью. А вторым человеком, судя по походке и цоканью женских каблучков, была девушка. Зеленоволосый мечник заключил, что это Нами и Санджи вернулись из магазинов, чтобы пополнить запасы провианта и выпивки. Зоро открыл глаза, надеясь перехватить одну бутылочку с вином еще до обеда. Ошибся он только в одном.
— Извращенец, не приводи девушек на наш корабль, — рядом с блондинов стояла та девушка, дочка короля. Зоро не запомнил, как там ее зовут, очень странное имя, вроде означающее цветок. Наверное, она использовала огромное количество духов, потому что до мечника дошел сладковато-приторный запах, хотя девушка стояла достаточно далеко. Ветер в его сторону дул, скорее всего.
— Я не его девушка и пришла самостоятельно, мистер пират, — ответила принцесса, пока завитушка молча шел за ней.
— Тогда что тебе нужно на нашем корабле? — Зоро схватился за катаны еще до того, как почувствовал угрозу. Чем ближе подходила девушка, тем сильнее пахло цветочным ароматом. Даже Нами никогда так не душилась, а уж Чоппер давно бы задохнулся от этого запаха. Мечник никогда не понимал девушек, после которых остается шлейф из духов. Хоть нос зажимай, даже голова начинала болеть.
— Вы знали, мистер пират, что хищные растения испускают аромат, приятный для насекомых, чтобы заманить их в ловушку? — вместо ответа начала читать лекцию принцесса Непентеса. Теперь Зоро вспомнил, что Усопп говорил про растение-хищника. Черт побери, и почему кок молчал? Дурацкая челка закрывала оба глаза. — Я съела Пун-Пун но Ми, теперь я могу выделять любой запах.
Пользователь Дьявольского Фрукта? Зоро вдохнул максимальное количество воздуха в легкие и моментально начал прикидывать свои шансы, одновременно борясь с нарастающей головной болью. Против парамеции он еще мог сражаться, однако у нее было преимущество. И эта дурацкая поварешка ничего не предпринимала.
— Не смотрите на него, мистер повар уже попался в мою ловушку — девушка проследила взгляд Ророноа. Схватив блондина за подбородок, она вскинула ему голову, чтобы показать безразличный взгляд пустых глаз, словно у рыбы на берегу.
Глупая поварешка, теперь Зоро приходилось рассчитывать лишь на себя и свой объем легких. Один вдох мог оказаться решающим. Теперь, когда девушка рассказала о своей способности, от нее стал исходить густой розовый туман, от которого щипало в глазах. Мечник атаковал практически вслепую, однако девушки на прежнем месте не оказалось. В тумане было не разобрать, кому принадлежит силуэт, и оставалась вероятность задеть накаму.
Выделившаяся тень атаковала первой, и ей оказался Санджи. Зоро блокировал его удар катаной, однако блондин продолжал бить еще и еще. Он не сдерживал силы, как на дружеских спаррингах, а бил в полную силу. Его целью было выбить воздух из легких Зоро, заставить истратить весь кислород и вынудить вдохнуть. Санджи наносил удары и исчезал в тумане прежде, чем Зоро успевал ответить, использовал свою гибкость, чтобы напасть исподтишка, а мечнику только и оставалось, что посильнее стиснуть зубы да придумывать выход из ситуации.
Надо было как-то выбраться из зловонного тумана, и выход был лишь один — прыгать с корабля в ледяную воду. Зоро дождался удобного шанса, когда кок скрылся в тумане, и побежал наудачу. Чувство направления не подвело мечника в этот раз: в розовом дыме показался бортик, а рядом ни девушки, ни блондина.
— Сверху, маримо! — блондин просчитал заранее, куда побежит Зоро, ботинок приложился о зеленую голову. Челюсти разжались, и мечник вдохнул противный туман. Сразу накатила тошнота, а во рту появился привкус гнилого мяса. В голове словно все мысли перемешались, тело Ророноа начало отказывать, и он упал на землю, выронив свои мечи. — Одна отбивная из морских водорослей, как вы и заказывали, Непентеса-сама.
— Поздравляю, мистер повар, — девушка прекратила пользоваться своей способностью, и розовый туман постепенно рассеялся, открыв взгляду Зоро две фигуры, которые стояли рядом. Мечник начинал терять сознание и ничего не смог с этим поделать.
Последним, что запомнил Зоро, были ледяные глаза Санджи.
Ну что, кто кого узнал?

Название: Каннибал
Автор: Чайка
Пейринг: Зоро/Санджи
Жанр: дарк, ангст, слэш, AU
Рейтинг: R
Статус: В процессе
Размер: Планируется миди
Описание: Санджи пытался сбежать от своей сущности и традиций своего острова, но они настигли его на Гранд Лайн
От автора: Таймлайн после Арабасты, но до арки Ватер 7
Предупреждение: Упоминание, намеки и полноценные акты каннибализма
Дисклаймер: Мне ничего не принадлежит
Пролог и Глава 1
Глава 2. Охота на пиратовГлава 2. Охота на пиратов
Гулянка гулянкою, а завтрак мугиварам подали по расписанию. Зоро пристально наблюдал за активно работающим у плиты коком, словно ночных похождений не было и в помине. Санджи привычно не обращал ни на кого внимания, кроме девушек. Он кружился вокруг стола, раскладывая еду перед командой.
— Прошу. На закуску красный перец, фаршированный рисом с печенью. Как основное блюдо на зимнем острове принято подавать жареные ребрышки с вишней, которые придадут вам сил на весь день. И под конец — полезный томатный сок, — Санджи стал с энтузиазмом перечислять блюда, пока их все не съел прожорливый капитан.
В то время как все в тишине набирали сил для предстоящего дня, Робин, закончив завтракать и попивая ароматную кружечку капучино — спасибо, кок-сан — произнесла фразу, от которой звон ножей и вилок прекратился. В совершенной тишине стук чашки о блюдечко казался раскатом грома.
— За весь вчерашний день я не видела ни одного из пиратов соседнего корабля, — это заявление прозвучало очень странно для женщины, которая могла вырастить глаза на любой поверхности. — Если они приплыли раньше нас, то их Лог Пос уже должен был настроиться.
Никто не шевелился. Нами застыла от ужаса, Усопп пытался скрыть стук зубов, Чоппер наполовину, до синего носа скрылся под столом, Луффи откинулся на спинку стула, а Зоро притворно закрыл глаза. Санджи перестал намывать посуду.
— Да ладно, о чем ты говоришь? — нервно засмеялась Нами. Не могло быть такого, чтобы Лог Пос не настроился за положенный срок. Очевидно, какая-то другая причина задержала пиратов.
— Может, с ними что-то случилось? Они пошли в горы и не вернулись? — предположил Усопп. Его бурная фантазия рисовала нападение флота, диких животных и кровь на белом снегу.
— Точно! Принцесса сказала, что приглашает нас всех сегодня вечером на ужин, — чтобы разрядить обстановку, радостно объявил Чоппер. Из-за вчерашних страшилок Робин он совершенно об этом забыл. — Она очень хотела, чтобы мы присутствовали.
— Ужин?! — у Луффи загорелись глаза в форме мяса.
— Не гони лошадей, Луффи, — навигатор оттянула резиновому человеку щеку. — У нас еще целый день до этого. Раз уж Лог Пос еще не настроился, то предлагаю сделать следующее…
В итоге под чутким руководством рыжеволосой девушки было решено провести день как кому угодно, отведя его под развлечения и недоделанные дела, а вечером собраться у дворца. Найти его будет не сложно, нужно всего лишь идти к самому большому зданию в центре города. Легко, даже Зоро справится.
***
Нами выдала всем деньги на собственные нужды, поэтому Усопп и Чоппер, которым нечем было заняться, пошли по магазинам. Оленя холод совершенно не беспокоил, тогда как Усопп согревался горячей едой с прилавков, которые стояли на каждом углу.
— Здесь как-то странно пахнет, — заметил Чоппер, от обилия запахов ему приходилось зажимать нос. Они смешивались в странных пропорциях: жир для жарки, мясо, рыба и что-то еще. — Только не могу разобрать, чем именно.
Он стал все больше времени проводить в своей ходовой форме, а промежуточную использовал лишь тогда, когда сидел за столом или когда приходилось расплачиваться за покупки. Проходящие мимо дети радовались говорящему оленю.
— Мы только что прошли рыбный рынок, а теперь на торговой площади. У тебя нос заложило от обилия запахов, — попытался объяснить Усопп. — Просто игнорируй их, и все.
Последним длинноносый парень купил шашлык из нескольких видов мяса, принадлежность которого определить он не мог. Здесь бы Санджи пригодился.
— А ты не подхватишь себе расстройство желудка? Придется потом лечить тебя, — цокал по каменному тротуару Чоппер, беспокоясь за накаму.
— Нисколечко! — несмотря на один из лучших завтраков, которым кормил их блондин, тяжести в животе почти не ощущалось, и Усопп мог съесть хоть целого слона. — Это напомнило мне про один из моих подвигов. В честь Великого Усоппа за освобождение города от титана закатили банкет, на котором я съел двух китов и гигантскую золотую рыбку.
— Потрясающе! — доверчивый олененок даже подумать не мог, что все байки накамы — чистая ложь.
Раз уж парочка решила посвятить себя изучению гастрономических удовольствий, которые предлагал зимний остров, то хотелось разнообразия. Но как назло кроме рыбы и мяса, да замороженных овощей ничего на глаза не попадалось.
Когда друзья совсем отчаялись и свернули с гласной базарной площади, прошли наугад по улочкам города, рассматривая невзрачные дома серых и бледно-голубых оттенков, среди них возникло одно ярко-розовое пятно. Здание оказалось кондитерской, о чем недвусмысленно говорила вывеска: «Сахарный уголок», а за стеклянной витриной магазина виднелись сладости. Не раздумывая ни секунды, они вошли в магазин. У Чоппера и Усоппа глаза разбегались от разнообразия конфет, леденцов на палочке, сладкой выпечки и, конечно же, сладкой ваты.
— Добро пожаловать в «Сахарный уголок»! — по лестнице спустилась молодая девушка в синем фартуке, чтобы поприветствовать гостей. Похоже, она жила на верхнем этаже магазина.
Внимание в ней привлекал не тот факт, что такая молодая девушка, лет восемнадцать на вид, уже владела собственной кондитерской. Не мука, которая была везде: на фартуке, на рукавах, даже в волосах. А именно они, потому что длинные прямые пряди были выкрашены в ярко-розовый цвет жевательной жвачки. Девушка явно не любила мириться с однообразием и скукой и решила кардинально изменить свою внешность.
— Вы должно быть новенькие тут, раз я никогда вас не видела, а я знаю всех-всех-всех! — девушка запрыгала на месте от восторга, одновременно хлопая в ладоши. Одну секунду она была веселой, а уже в другую помрачнела: — Мне так и не удалось поиграть с пиратами, которые приплыли недавно.
— Мы тоже пираты! Перед тобой Великий Капитан Усопп и его верный соратник Олень-Целитель Чоппер! — представил себя и друга Усопп, вгоняя олененка в краску: «Мне нисколечко не приятно, дурачина».
— Что ж вы сразу не сказали! — подпрыгнула девушка. Ее настроение опять кардинально поменялось с грустного на позитивное. — Для таких случаев у меня специально припасены особые кексики!
Кондитерша мигом скрылась на кухне, чтобы также быстро появиться вновь с подносом, на котором стояли два синих кекса, покрытых кремом всех цветов радуги.
— Первая дегустация бесплатно! — улыбаясь, девушка протянула поднос гостям.
Усопп и Чоппер взяли по одному, присматриваясь и принюхиваясь к необычно яркому творению кулинарии. Чоппер вновь уловил странный запах, но, как и посоветовал Усопп, свалил это на заложенный нос. Наконец, решившись, они откусили по кусочку.
— Вкуснотища! — одновременно воскликнули оба. Каждая полоска крема имела свой собственный вкус, который дополнял основную ноту самого кекса.
— Никогда такого не пробовал! Из чего он сделан? — облизывая пальцы от красного и синего крема, спросил Усопп.
— Ну конечно, дурнушка, такого нигде не попробуешь, все дело в секретном ингредиенте! — смеясь, рассказала кондитерша. Одна из ее рук скрылась в переднем кармане фартука. — Каждый раз, когда приезжают пираты, начинается игра, а я жуть как обожаю игры! Каждому, кто поймает пирата, полагается доля!
— Так вы все-таки охотитесь за наградами?! — всегда осторожный и подозрительный, Усопп знал, что нельзя было так просто доверять островитянам. Людям полагается ненавидеть пиратов.
Когда он понял это, то рука сама оказалось в сумке на поясе, выбирая между рогаткой и молотком. Внезапно накатила тошнота и слабость, а тело перестало подчиняться: оружие выпало из рук, и ноги перестали держать. Рухнув на пол, он закрывающимися глазами посмотрел на розоволосую девушку. Она продолжала улыбаться, но уже не доброжелательно, а улыбкой маньяка, из фартука кондитерша достала длинный нож.
— Рамбл болл! — Чоппер из последних сил достал из кармана желтый шарик. Он должен был предупредить остальных об опасности!
Чоппер оказался слишком медлителен, и девушка успела выхватить препарат до того, как олененок успел раскусить его. Она повертела странный шарик и решила попробовать его на вкус, тут же выплюнув из-за горького вкуса трав.
— Глупышка, это совсем не конфеты! Не надо брать в рот всякую гадость, поэтому я отберу их у тебя, — девушка выкрала оставшиеся запасы препарата, весело подбрасывая желтые шарики в ладони. — А теперь всем хорошим пиратам полагается спать.
Стоило ей это произнести, и Усопп с Чоппером окончательно провалились в сон.
***
Робин отправилась в книжный магазинчик, который ему посоветовал Чоппер, расхваливая тамошнего владельца за то, что он собрал коллекцию из очень редких, интересных и ценных книг на Гранд Лайн. Следуя указаниям доктора — насколько вообще могут быть точными указания оленя, — женщина пришла к магазину, над которым прохладный ветерок покачивал вывеску «У Вендиго» с головой оленя под надписью. Похоже, эти животные были тут популярными, на автомате подметила археолог. Мелодичная трель колокольчиков возвестила хозяина, что пришел новый посетитель.
— Добро пожаловать в наш магазин, — уже не молодой мужчина, скорее всего, хозяин магазина, отвлекся от чтения газеты. Его выцветшие, седые волосы были аккуратно, волосок к волоску зачесаны на левый бок, а сам мужчина носил элегантный темно-синий костюм и красный галстук не смотря на относительную прохладу в помещении. — Какими книгами интересуетесь?
— Все, что есть у вас по истории, пожалуйста, — попросила женщина, откинув капюшон. — Наш судовой врач очень расхваливал ваш магазин.
— А, этот необычный олененок, интересный экземпляр. Прошу сюда, — хозяин встал из-за стойки и проводил Робин до нужной полки.
Чоппер говорил правду, не смотря на небольшие размеры магазина, он, казалось, специализировался на самой редкой литературе и книгах с очень маленьким тиражом. Робин ненадолго отключилась от реальности, со священным трепетом провела по корочкам ценных экземпляров, отметила известных авторов и не отказала себе в удовольствии пролистать одну из книг. Шуршание старой бумаги приятно успокаивало. Женщина незаметно улыбнулась, она не пожалела, что напросилась к Мугиварам в команду — на этом острове она нашла сокровище для себя.
— Я возьму вот эти, — археолог нашла пару книг, которые давно хотела приобрести, и парочку, чтобы пополнить довольную скудную библиотеку на Гоинг Мэрри. В дождливые дни на корабле совершенно нечего было почитать.
Продавец галантно, но не настолько навязчиво, как сделал бы это Санджи, взял внушительную стопку книг и отнес на кассу. Робин расплатилась, и глазом не моргнув на цену.
— Давайте, я помогу вам это донести до корабля, — предложил хозяин, сложив все книги в большой пакет с изображением головы оленя с разветвленными рогами.
— Ничего, что вы покинете магазин? — поинтересовалась Робин, однако не имела ничего против мужской помощи: одной тащить все купленные книги до корабля не хотелось. Следовало подумать об этом прежде, чем набирать столько.
— Мой помощник справится, секундочку, — хозяин магазина скрылся в подсобном помещении, а через минуту вернулся одетым в черное пальто с синим шарфом. Мужчина взял пакеты с книгами, а Робин только сейчас заметила невзрачного молодого человека в круглых очках и со светлыми кудрями, который сел за кассу.
— Не расскажете о том уникальном существе подробнее? Он заинтересовал меня, — заговорил продавец, в основном, чтобы заполнить тишину. — Я ведь тоже доктор.
— Можно спросить, доктор каких наук? Гуманитарных, вы историк? — Робин не могла упустить и малейшей возможности пообщаться с людьми своей специальности.
— Нет, вы ошиблись. Я бывший врач, — поправил доктор. — Я перенес свою страсть с врачевания на книги, теперь лечу разумы, а не тела. Ведь они так часто ломаются.
Пока они неспеша прогуливались по улочкам города, Робин незаметно наблюдала порой не одной парой глаз, примечая мелкие детали и собирая информацию. Так женщина поступала на протяжении многих лет, и это уже вошло в привычку. Она была бы не дочерью своей матери, если бы не заметила другую особенность населения, кроме светлых волос и голубых глаз.
— Куда подевались все старики? За все время я не увидела ни одного человека старше шестидесяти лет, — напрямую спросила археолог.
— О, за них не беспокойтесь, — приятно улыбнулся доктор. Забота о стариках входила в его прямые обязанности, пусть он и давно оставил свою практику. — Как только мужчине или женщине на этом острове исполняется шестой десяток, то их отправляют в горную местность, где они проводят остаток жизни и питаются полезным для их организма медом.
— Своеобразная пенсия, я полагаю. Тогда я могу быть спокойна, — мужчина удовлетворительно кивнул, когда с этой темой было покончено.
— Вы мне помогаете, а ведь я до сих пор не узнала, как вас зовут, — до корабля оставалось дойти совсем недолго, и Робин поняла, что не знает имя человека, который вызвался ей помочь.
— Зовите меня Ректор, — еще раз улыбнулся доктор. Озорной северный ветер выбил несколько прядок из идеально уложенной шевелюры.
Робин отметила, как что-то недоброе промелькнуло в этой улыбке, но не успела среагировать — резкая боль пронзила плечо. Расфокусированным взглядом она посмотрела на свое плечо, из которого торчал шприц, а затем женщина потеряла сознание.
***
Нами же вместе с принцессой отправилась по магазинам. Непентеса знала лучшие бутики, где торговали только вещами из натурального меха и кожи. Нами давали огромную скидку за знакомство с принцессой, и из магазинов рыжеволосая девушка выходила, груженая пакетами. Навигатор присмотрела себе новую дубленку взамен старой, которую оставила там же, в магазине.
— Ходить с тобой по магазинам, Непентеса-онее-сама, одно удовольствие! — в глазах Нами горели все сэкономленные белли. Навигатор шла рядом с принцессой, и они были практически одного роста. Нами достаточно обновила свой гардероб, поэтому поинтересовалась: — У тебя очень хорошие духи. Не подскажешь, где здесь есть парфюмерный магазин?
Несколько флакончиков с любимыми запахами уже заканчивали, да и девушка хотела подобрать себе какой-нибудь новый аромат.
— Конечно, — улыбнулась принцесса. — У меня есть на примете один, где мне разрешают иногда подрабатывать.
Непентеса шла чуть впереди, показывая дорогу. Девушки прошли вдоль нескольких улочек, заполненных белокурыми людьми, пока по мостовой проносились кареты и повозки, груженые товарами. Наконец, Непентеса остановилась у магазина с названием «Бальдини» и вошла. Внутри никого не было, кроме одного блондина лет двадцати с небольшим, одетого в синий камзол с золотой вышивкой.
— Жан-батист! Я привела тебе гостя! — Непентеса с порога подбежала к нему и крепко обняла.
— Я тоже рад тебя видеть. Я почуял твой запах еще с соседней улицы, — мужчина вернул объятия и переключил свое внимание на Нами. — А кто наша необычная гостья?
— Позволь представить. Это Нами, она из пиратской команды, которая тут проездом на пару дней, — принцесса представила обоих друг другу. — Нами, это мой добрый друг и учитель, Жан-Батист, лучший парфюмер на острове с исключительным обонянием.
— Приятно познакомится, молодая леди. Обычно у рыжеволосых девушек самый прекрасный аромат. Вы позволите мне прочитать ваш?
Мужчина взял запястье Нами в свою руку и поднес к своему лицу, глубоко вдохнув ее запах, чем сильно смутил девушку. Даже Санджи вел себя скромнее, хотя похоже, что для парфюмера скромности вообще не существовало, когда дело касалось запахов. Он еще раз вдохнул, и начал рассказывать:
— Ваши руки пахнут значительных количество денег, видимо, вы их сильно любите, — первое предположение, и сразу в точку. — Далее от вас исходит глубокий запах апельсинов. Да, вы держите три апельсиновых дерева и выросли на ферме, где их выращивали. — Парфюмер еще раз принюхался, на этот раз к золотому браслету. — Он не ваш, его вам подарила сестра на два года старше вас, не родная.
— Потрясающе! — вырвалось у Нами. Парфюмер угадал все с точностью до деталей, о которых никто не мог знать. — У вас потрясающее обоняние! Тогда вы подберете мне духи?
— С удовольствием, — кивнул Жан-Батист и пошел прямиком к нужной полке. При ходьбе он хромал на правую ногу, но старался не обращать на это внимания. Он взял с полки бутылочку темно-синего цвета и, вернувшись обратно, протянул ее Нами. — Думаю, что эти подойдут вам.
— Превосходно! — воскликнула она, когда откупорила пузырек и капнула одну каплю себе на запястье, чтобы продегустировать. Аромат словно переносил в сад из цитрусовых деревьев, напоминая Нами о своей родине. — Из чего они?
— Апельсиновый цвет, леметта, гвоздика из основных ингредиентов, — сходу перечислил парфюмер.
Нами была в буквальном смысле очарована запахом духов, так что взяла не только эти, но и перепробовала огромное количество других, что предлагал хозяин. Через некоторое время непрерывной дегустации у нее начала болеть голова, последствие вдыхания большого количества спирта, не иначе.
— По-моему, мне стоит прекратить, у меня разболелась голова, — навигатор присела за столик для посетителей.
— Тогда напоследок, попробуй духи, которые я сделала сама под руководством маэстро, — Непентеса протянула Нами последний флакончик фиолетового цвета, на котором красовалась бирка «Сон Афродиты».
Рыжеволосая девушка не могла отказать принцессе, чтобы не огорчать ее, поэтому, не смотря на головную боль, откупорила пузырек. Вдохнув запах, она словно очутилась на перине из мягкого облака, тут был и запах только что постиранных и накрахмаленных простыней, и усталость после рабочего дня, и сонный порошок Морфея.
— Что это за запах? — спросила Нами, едва открывая глаза и кивая головой от усталости, практически ложась на столик.
— Я бы сказала, что это концентрированный сон, мое собственное изобретение, — с гордостью ответила принцесса. — Спи-засыпай, рыжеволосая девушка.
***
Сам же капитан отправился на охоту с Санджи, раз тот знаю, что за зверье водится на этом острове. Они взяли каждый по сумке (у кока было снаряжение, у Луффи — еда, оставшаяся с завтрака) и отправились вглубь острова, туда, где леса и почти не было людей. По пути в гору они прошли парники, в которых содержались теплолюбивые культуры, дальше не было и намека на цивилизацию.
— Санджи, а каков был остров, на котором вырос ты? — чтобы развеять скуку, поинтересовался Луффи. Они итак поднимались в гору уже больше получаса, но поймали только пару кроликов.
— Вполовину меньше, чем этот, — казалось, Санджи не особо хотел вспоминать свою малую родину, ограничиваясь коротким ответом.
— А-а, понятно. Значит, на таком же, как и Усопп, — мысленно сопоставил капитан с тем, что мог себе представить. Маленький остров с деревней на нем, почти никаких излишеств.
Санджи не видел родного острова снайпера, поэтому в этом вопросе решил полностью довериться Луффи. Они пробирались через густой снежный покров, проваливаясь иногда до колен. Деревья и снег, снег и деревья, пейзаж не менялся на протяжении нескольких километров, пока лес не начал редеть, а кроны стали пропускать все больше света. Перед парнями простиралось широкое горное озеро.
— Придется идти через него, — Санджи подошел к береговой линии и осторожно проверил толщину льда — должен был выдержать. Блондин прошел первые пару шагов и подпрыгнул пару раз для верности. — Не станем терять времени, пошли.
Луффи двинулся за товарищем, скользя на резиновой подошве по льду. Когда они достигли середины озера, блондин встал как вкопанный, так что Мугивара чуть в него не врезался. Кок медленно занес правую ногу над головой, сохраняя равновесие, и без предупреждения обрушил на замершую поверхность. Лед на многие метры пошел трещинами, а в непосредственной близости разломился на мелкие льдины. Луффи, который до конца не верил, что собирался сделать Санджи, не успел отскочить во время и провалился по пояс в смертельно холодную воду.
— Санджи! Что ты делаешь, помоги мне! — Луффи попытался вытянуть руку, чтобы дотянутся до кока, но вода нейтрализовала его способность растягивать тело. Более того, холод так же отрицательно сказывался на свойствах резинового тела, и вскоре ноги Луффи начали неметь. Он едва мог удержаться на неустойчивом куске льда. — Я сейчас утону! Санджи!
— Я им говорил, что никто из них не сможет тебя поймать, — блондин не поднимал головы, будто говорил сам с собой и не шевелился. — Тебя можно победить лишь хитростью, используя твою слабость как пользователя Дьявольского Фрукта.
— Не понимаю, о чем ты! Вытащи меня! — Луффи уже погрузился в воду по грудь и постепенно, не торопясь вода высасывала из него все силы. Одежда промокла и словно свинцовый костюм пыталась утянуть его глубже.
Он хотел ухватиться сильнее за льдину, но пальцы соскальзывали, он пытался барахтаться, но вода отторгала все его усилия, старался подплыть к краю разлома, но трещины расползались шире и лед растрескивался по новой.
— Луффи! — блондин поднял голову и обратился непосредственно к капитану напоследок. — Я не могу больше делать вид, что все в порядке. Не могу притворяться, что являюсь не тем, кто я есть на самом деле. Я — монстр, и не достоин плавать с вами на одном корабле!
Луффи вконец ослабел и позволил воде утащить себя на глубину. Он тонул и смотрел на все удаляющуюся водную поверхность, через которую пробивался солнечный свет в местах, где треснул лед, просачивался через трещины, и лишь в одном месте, где стоял кок, виднелось неподвижное черное пятно.
Блондин медленно досчитал до десяти, снял с себя куртку и, в два счета добежав до проруби, прыгнул в холодные объятия воды.
***
Зоро остался сторожить корабль, поэтому делать ему было особо нечего. После утреннего снегопада небо расчистилось, но солнце на зимнем острове почти не давало тепла. Он надел куртку с зеленым мехом, штаны и теплые кожаные сапоги. За время отсутствия накама он успел вычистить всю палубу от снега. Спросите, почему мечник стал таким заниматься? Шишки от рыжеволосой ведьмы еще болели, а сама девушка обещала повысить долг, если Зоро не будет заниматься общественно-полезными работами. К полудню дело было сделано, и Ророноа сморил сон. Мечник разлегся, прислонившись к бортику, катаны — рядом с ним.
Мечник не мог сказать, сколько прошло времени, когда он услышал поступь каблуков двух человек, поднимавшихся по лестнице. Зоро различил ксо-повара, блондин даже в лютый мороз не хотел расставаться с любимой обувью. А вторым человеком, судя по походке и цоканью женских каблучков, была девушка. Зеленоволосый мечник заключил, что это Нами и Санджи вернулись из магазинов, чтобы пополнить запасы провианта и выпивки. Зоро открыл глаза, надеясь перехватить одну бутылочку с вином еще до обеда. Ошибся он только в одном.
— Извращенец, не приводи девушек на наш корабль, — рядом с блондинов стояла та девушка, дочка короля. Зоро не запомнил, как там ее зовут, очень странное имя, вроде означающее цветок. Наверное, она использовала огромное количество духов, потому что до мечника дошел сладковато-приторный запах, хотя девушка стояла достаточно далеко. Ветер в его сторону дул, скорее всего.
— Я не его девушка и пришла самостоятельно, мистер пират, — ответила принцесса, пока завитушка молча шел за ней.
— Тогда что тебе нужно на нашем корабле? — Зоро схватился за катаны еще до того, как почувствовал угрозу. Чем ближе подходила девушка, тем сильнее пахло цветочным ароматом. Даже Нами никогда так не душилась, а уж Чоппер давно бы задохнулся от этого запаха. Мечник никогда не понимал девушек, после которых остается шлейф из духов. Хоть нос зажимай, даже голова начинала болеть.
— Вы знали, мистер пират, что хищные растения испускают аромат, приятный для насекомых, чтобы заманить их в ловушку? — вместо ответа начала читать лекцию принцесса Непентеса. Теперь Зоро вспомнил, что Усопп говорил про растение-хищника. Черт побери, и почему кок молчал? Дурацкая челка закрывала оба глаза. — Я съела Пун-Пун но Ми, теперь я могу выделять любой запах.
Пользователь Дьявольского Фрукта? Зоро вдохнул максимальное количество воздуха в легкие и моментально начал прикидывать свои шансы, одновременно борясь с нарастающей головной болью. Против парамеции он еще мог сражаться, однако у нее было преимущество. И эта дурацкая поварешка ничего не предпринимала.
— Не смотрите на него, мистер повар уже попался в мою ловушку — девушка проследила взгляд Ророноа. Схватив блондина за подбородок, она вскинула ему голову, чтобы показать безразличный взгляд пустых глаз, словно у рыбы на берегу.
Глупая поварешка, теперь Зоро приходилось рассчитывать лишь на себя и свой объем легких. Один вдох мог оказаться решающим. Теперь, когда девушка рассказала о своей способности, от нее стал исходить густой розовый туман, от которого щипало в глазах. Мечник атаковал практически вслепую, однако девушки на прежнем месте не оказалось. В тумане было не разобрать, кому принадлежит силуэт, и оставалась вероятность задеть накаму.
Выделившаяся тень атаковала первой, и ей оказался Санджи. Зоро блокировал его удар катаной, однако блондин продолжал бить еще и еще. Он не сдерживал силы, как на дружеских спаррингах, а бил в полную силу. Его целью было выбить воздух из легких Зоро, заставить истратить весь кислород и вынудить вдохнуть. Санджи наносил удары и исчезал в тумане прежде, чем Зоро успевал ответить, использовал свою гибкость, чтобы напасть исподтишка, а мечнику только и оставалось, что посильнее стиснуть зубы да придумывать выход из ситуации.
Надо было как-то выбраться из зловонного тумана, и выход был лишь один — прыгать с корабля в ледяную воду. Зоро дождался удобного шанса, когда кок скрылся в тумане, и побежал наудачу. Чувство направления не подвело мечника в этот раз: в розовом дыме показался бортик, а рядом ни девушки, ни блондина.
— Сверху, маримо! — блондин просчитал заранее, куда побежит Зоро, ботинок приложился о зеленую голову. Челюсти разжались, и мечник вдохнул противный туман. Сразу накатила тошнота, а во рту появился привкус гнилого мяса. В голове словно все мысли перемешались, тело Ророноа начало отказывать, и он упал на землю, выронив свои мечи. — Одна отбивная из морских водорослей, как вы и заказывали, Непентеса-сама.
— Поздравляю, мистер повар, — девушка прекратила пользоваться своей способностью, и розовый туман постепенно рассеялся, открыв взгляду Зоро две фигуры, которые стояли рядом. Мечник начинал терять сознание и ничего не смог с этим поделать.
Последним, что запомнил Зоро, были ледяные глаза Санджи.
@музыка: Kesha - Cannibal