Мое стихотворение, которое почти избежало полного провала. Оно грустное.
Название: Без названия
Автор: Юуки-сан
Бета: Лирия
Фэндом: ONE PIECE
Пэйринг: Зоро/Санджи
Рейтинг: прочитать могут все, но понравится не всем
Жанр:поэзия
Дисклаймер: Все права за Одой-сэнсэем
От автора: Надеюсь, меня не сильно зашвыряют тапками) Прошу прощения у Оды-сама
за попытку убийства) И еще можно еще разок комменты без матов? Заранее спасибо.
читать дальше
Без названия.
Посвящено лучшему коку моего города) Deathberry
На море вечером суровый ветер был,
Дождь заливал причал морской,
Борясь с волной, там храбрый мечник плыл,
И крик его разнесся над водой:
"Ты утонул! Будь проклят океан!
Иссякнут его волны – это справедливо,
Пускай здесь будет только лишь туман,
Тебе, мой Санджи-кун, уже не стать счастливым.
Как жаль, что нам с тобой не по пути,
В ушах моих счастливый смех твой,
Ты так смеялся - лучше не найти,
И часто ты смеялся надо мной…
Прости, ты не успел найти свою мечту,
Но я найду его – тот лучший океан,
Оставлю я вдали земную суету,
Поверь мне, это не обман.
Тебе я обещаю. Я найду Олл Блу.
Тебе скажу "прощай", но не мечте твоей,
Ведь это очень важно для тебя,
Так спи спокойно, лучший кок морей.
Я знаю, ты сейчас на небесах,
И смотришь на меня сквозь блики слез,
Но влаги больше нет в моих глазах,
Я тоже умер, хоть и не всерьез.
Я верю, мы еще увидимся в раю,
Но умереть, не отомстив, я не могу,
Мой Санджи-кун, тебя я лишь молю,
Немного подожди, я отомщу врагу!
Как сложно сознавать мне твою смерть,
Понять, что больше не увижу темных глаз,
И никогда не слышать голос твой,
Не слышать от тебя "любимых" фраз.
Но я люблю тебя, и это навсегда,
Теперь признаться в этом мне не сложно.
Как жаль, что наша яркая звезда
Уже не светит - это невозможно."
***
"Эй, маримо-о-о-о, плыви скорей сюда!"-
На берегу знакомо кто-то закричал,
И Зоро, все еще ушам своим не веря,
Поднялся на пустой причал.
И Зоро пригляделся: в три прыжка
Достиг он расстояния до кока.
И сразу отпустила черная тоска-
Он жив, он спасся, жив по воле рока.
Едва обняв, брезгливо отстранил,
И отошел с высокомерным видом:
"Эй, эро-кок, ты руки распустил?!
Тебя все ждут, иди, займись обедом!"